-
1 baby
ласковое обращение парня к девушке, девушки к парню, что-то типа наших ""крошка"", ""детка"", ""зайка""...English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > baby
-
2 a term of endearment
-
3 term of endearment
-
4 sunshine
['sʌnʃaɪn]1) Общая лексика: веселье, жизнерадостный характер, источник радости, источник счастья, радость, солнечный свет, счастье, хорошая погода, ясная погода, лучезарный (напр., об улыбке / e.g. a smile)2) Разговорное выражение: солнце (ласковое обращение), солнышко (ласковое обращение)4) Солнечная энергия: солнечное сияние5) Полимеры: солнечная радиация6) Макаров: солнечное освещение, хорошая, солнечная погода, солнечный свет (яркий)7) Наркотики: диэтиламид лизергиновой кислоты, Л.С.Д. (наркотик, употребляемый, как правило, через рот или с помощью кусочка сахара, сухого печенья или промокательной бумаги) -
5 familiarity
FAMILIARITYСуществительные familiarity и фамильярность совпадают только в значении 'развязное поведение, панибратское обращение': to dislike familiarity, to treat with familiarity a young lady you know but little. Наряду с этим familiarity передает ряд значений, не свойственных существительному фамильярность: 1) 'ласковое обращение с кем-л.': to treat a child with familiarity; 2) 'близкие, теплые отношения с кем-л.': to be on terms of familiarity with a person; 3) 'хорошее знание чего-л.': familiarity with the language, familiarity with life; также с оттенком неодобрения: familiarity with crime.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > familiarity
-
6 голубка
-
7 endearment
ɪnˈdɪəmənt ласка, нежность - a term of * ласковое обращение или прозвище endearment ласка, выражение нежности, привязанностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > endearment
-
8 laddie
ˈlædɪ сущ.;
шотланд. мальчуган, паренек( ласковое обращение) Syn: little boy, little fellow мальчуган, парнишка, паренек laddie шотл. мальчуган, паренек -
9 lamb
læm
1. сущ.
1) а) ягненок, барашек;
овечка б) перен. агнец божий lambs bleat ≈ овцы блеют as gentle as a lamb ≈ нежный как агнец sacrificial lamb ≈ жертвенный агнец like a lamb
2) мясо молодого барашка
3) разг. а) простак б) неопытный игрок на бирже
2. гл.
1) ягниться
2) ухаживать за овцами во время родов ягненок, барашек;
овечка - *hog барашек, отнятый от матки до первой стрижки - female * ярочка - buck * баранчик( библеизм) агнец (религия) агнец божий, Христос простак;
сущий младенец;
наивное дитя овечка, ягненочек( ласковое обращение к ребенку) - come here, my * подойди, дружок молодая баранина;
мясо молодого барашка - * chops отбивные из молодого барашка сокр. от lambskin первая овечья шерсть, поярок > like a * покорно, безропотно;
простодушно > to lead like a * to the slaughter повести как агнца на заклание > as well be hanged for a sheep as (for) a * (пословица) семь бед - один ответ котиться, ягниться lamb мясо молодого барашка ~ разг. неопытный игрок на бирже ~ разг. простак ~ ягниться ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно -
10 pussy-cat
сущ.
1) киска, кошечка, кошка (тж. как ласковое обращение) Syn: pussy
2) сережка орешника или ивы n киска, кошечкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pussy-cat
-
11 rosebud
ˈrəuzbʌd
1. сущ.;
тж. rose-bud
1) бутон розы
2) а) красивая молоденькая девушка б) крошка, цветик (как ласковое обращение) Syn: bud
1.
3) амер. дебютантка;
девушка, впервые выезжающая в свет Syn: debutante
4) уст. девочка-скаут младшего возраста (8 - 11 лет) Syn: brownie III
2. прил. напоминающий свежий бутон розы бутон розы прелестная молоденькая девушка, розанчик (американизм) девушка, начинающая выезжать в свет розовый цвет с сиреневым оттенком rosebud бутон розы ~ амер. дебютантка ~ красивая молоденькая девушка ~ attr. похожий на (или свежий как) бутон розы -
12 endearment
-
13 lamb
1. [læm] n1. 1) ягнёнок, барашек; овечкаlamb hog - барашек, отнятый от матки до первой стрижки
2) библ. агнец [ср. тж.♢
]3) (the Lamb) рел. агнец божий, Христос2. простак; сущий младенец; наивное дитя3. овечка, ягнёночек ( ласковое обращение к ребёнку)come here, my lamb - подойди, дружок /моя голубка/
4. молодая баранина; мясо молодого барашка5. сокр. от lambskin6. = lamb's wool 1♢
like a lamb - а) покорно, безропотно; б) простодушно2. [læm] vas well be hanged for a sheep as (for) a lamb - посл. ≅ семь бед - один ответ
котиться, ягниться -
14 babycakes
Разговорное выражение: пупсик (ласковое обращение) -
15 dearie
1) Разговорное выражение: (преим. в обращении) голубчик, голубушка, дорогуша, душечка, милочка2) Сленг: "милашка", "миленок"3) Табуированная лексика: вульгарно-ласковое обращение к человеку, женоподобный мужчина -
16 sweet-potato-pie
Табуированная лексика: ласковое обращение к любимому человеку -
17 young things
Общая лексика: молодёжь (ласковое обращение), девушка, юноша -
18 laddie
noun scot.мальчуган, паренек* * *1 (0) паренек2 (n) мальчуган; парнишка* * *мальчуган, паренек* * *[lad·die || 'lædɪ] n. мальчуган, парнишка, паренек* * ** * *шотланд. мальчуган, паренек (ласковое обращение) -
19 rosebud
noun1) бутон розы2) красивая молоденькая девушка3) amer. дебютантка4) (attr.) похожий на (или свежий как) бутон розы* * *1 (n) бутон розы; прелестная молоденькая девушка; розанчик; розовый цвет с сиреневым оттенком2 (v) начинающая выезжать в свет девушка* * ** * *n. бутон розы, красивая молоденькая девушка, дебютантка* * *1. сущ.; тж. rose-bud 1) бутон розы 2) а) красивая молоденькая девушка б) крошка, цветик (как ласковое обращение) 2. прил. напоминающий свежий бутон розы -
20 chickadee
[ˊtʃɪkǝdi:] гаичка, маленькая американская птичка из породы синиц (птица-символ штатов Мэн, 1927 и Массачусетс, 1941)my little chickadee синичка, ласковое обращение < впервые употр. в фильме того же назв. актёром У. Филдсом [*Fields, W. C.]>
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > chickadee
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обращение — я, с. 1) только ед. Поведение, действия по отношению к кому л. или чему л.; манера держаться. Изысканность обращения. Небрежное обращение с книгами. Ласковое обращение с детьми. Я не привык к обращению со сверстниками (встречался с ними только… … Популярный словарь русского языка
обращение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? обращения, чему? обращению, (вижу) что? обращение, чем? обращением, о чём? об обращении; мн. что? обращения, (нет) чего? обращений, чему? обращениям, (вижу) что? обращения, чем? обращениями, о … Толковый словарь Дмитриева
ОБРАЩЕНИЕ — ОБРАЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. обратить, ся и обращаться. 2. Проявление отношения к кому чему н. в поведении, в поступках. Ласковое о. с ребенком. Небрежное о. с вещами. 3. Призыв, речь или просьба, обращённые к кому н. О. к народу. Выступить с… … Толковый словарь Ожегова
обращение — Проявление отношения к кому либо; характер обхождения с кем либо; манера держаться в обществе. Бесцеремонное, важное, вежливое, галантерейное (устар.), галантное, грубое, гуманное, деликатное, дурное, жестокое, ласковое, любезное, мягкое,… … Словарь эпитетов
обращение — я; ср. 1. к Обратить обращать, Обратиться обращаться. О. простых дробей в десятичные. О. в христианство. О. к науке. 2. Призыв, речь; воззвание. О. Всемирного конгресса сторонников мира. Новогоднее о. президента к народу. Выступить с обращением.… … Энциклопедический словарь
обращение — я; ср. 1) к обратить обращать, обратиться обращаться. Обраще/ние простых дробей в десятичные. Обраще/ние в христианство. Обращ … Словарь многих выражений
пуперчик — ласковое обращение (у Чехова), собственно пряничек , ср. диал. пупряник, см. пряник … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ясочка — (ласковое обращение к девочке, девушке и женщине, душечка). Искон. ум. ласкат. от яска «звезда» того же корня (ěsk ), что и ясный. Ясочка буквально «звездочка» … Этимологический словарь русского языка
БОЛЕЗНЫЙ — ласковое обращение к родственнику или другу; милый, родной о ком сердце болит; также болеткий … Казачий словарь-справочник
Пиздюшка — Ласковое обращение к девице … Словарь криминального и полукриминального мира
ЛАСКОВЫЙ — ЛАСКОВЫЙ, ласковая, ласковое; ласков, ласкова, ласково. 1. Полный ласки, проникнутый нежностью. Ласковая жена. Ласковый ребенок. || Приветливый, благожелательный. Ласковое обращение. Ласково (нареч.) обойтись с кем нибудь. || Выражающий ласку,… … Толковый словарь Ушакова